If this poem can teach you
If this poem
can teach you
folks who read English
this word
from the German:
Gewimmel.
How sounds it?
Ge –
as in gal;
wimmel
as in
virmell, or vimmell …
well …
I saw a gavimmell
of Malachite sunbirds
tousled by storm
in the Watsonias today –
bright emerald males
with tails and beaks
to speak of.
Proud could they be
and they were!
The Watsonias vimmelled
with green little lances of green
and some male stone chats between –
not out for the nectar,
but for the buzz –
the Gewimmel
of what humans call
metallic green –
feathers reflecting
unreproducible consciousness
in a foreign language.
If this poem
can teach you
that
I shall be
happy
indeed.
12th November 2014
- Silke Heiss
No comments:
Post a Comment